|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAQ |
|
|
|
| HOME | DOWNLOAD | DONATE | WHAT'S
NEW | VOCABULARY DATABASE | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This section is about using foreign alphabets and scripts in VTrain. For background information, see Alphabets & fonts.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VTrain does not support a non-English alphabet or script. |
|
|
|
|
|
The old version VTrain
4.5 did support editing in all languages supported by your operating
system, but there were some issues with certain non-Western characters. In addition, the answer check (feedback)
procedure of VTrain 4.5 did not
support non-Western languages.
VTrain 5.0 and
later support Unicode fonts and hence virtually any writing system of the world. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VTrain makes mistakes when checking my answers written in non-Western characters. |
|
|
|
|
|
If you are using VTrain
4.5 or older, certain characters may be accepted as right by
the answer check (feedback) procedure of the Review mode when they should not.
This has been solved in VTrain 5.0.
Anyway, it may happen that the answer check facility does not work properly on non-Western characters, it is probably
because your document was originally edited in VTrain 4.5 or some other "legacy" application that does
not support Unicode natively. In this case, please use his workaround:
|
1. |
Export the whole Deck of cards (File | Export) to a rich text file (RTF). |
|
2. |
Open the RTF in a modern word processor (e.g. MS Word 2003). |
|
3. |
Select the whole text, copy and paste it on the same spot. This will entail
a codepage conversion to real Unicode. |
|
4. |
Save the document and import it again into VTrain (File | Import). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VTrain keeps switching the keyboard layout. |
|
|
|
|
|
This need not be a bug. In VTrain 5.0 and later, each Deck of cards is assigned
assigned 2 different keyboard layouts (e.g. English QWERTY on the left side and French AZERTY on the right side
of the cards). When you focus the left or the right side of the cards, the keyboard layout will be switched accordingly.
Of course, you can customize the keyboard layouts for a Deck of cards ( Lektion) Do it from Compose menu | Properties of this Deck... | Keyboard layouts.
|
|
Please note that when you assign a different pair of keyboard layouts to
the current Deck, they are set as defaults for any new Decks. While this is no bug, it may be confusing.
For this reason, we intend to introduce a specific command for saving defaults.
If you need this feature, please register and request
it! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I miss certain characters on the Virtual Keyboard. |
|
|
|
|
|
The contents of the on-screen Virtual Keyboard ( Sonderzeichentabelle) is specific to the current Deck of cards. Actually, every
Deck is assigned 2 virtual keyboards (one for the left side, one for the right side of the cards).
For your convenience, VTrain 5.0 and later comes with virtual keyboards for 100+ languages. You can load a different
virtual keyboard by right-clicking on it. Of course, you can also edit the virtual keyboard and save it under a
new name.
NB The old version VTrain 4.5 had the following limitation: the Virtual Keyboards could contain only Western (Latin-1) characters. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Updated: 2024
July 13
Legal notice. |
|
|
|
Copyright © 1999-2024 by The authors.
All rights reserved.
Reload this page: http://www.VTrain.net/faq.htm |
|
|